50 CHART MOST PLAYED ON MY HANDPHONE
4. Super Junior - Good Person *woaaaah*
*dan lagu ini berhasil masuk 50 Lagu favorit di hape-_-*
Lagu ini bercerita tentang kisah percintaan yang bertepuk sebelah tangan. Lagu ini bukanlah lagu baru melainkan remake dari sebuah band bernama 토이/ Toy. Band ini hanya beranggotakan satu orang saja yakni Yoo Hee Yeol, seorang pianis, komponis, serta pencipta lagu yang kini masih aktif bernyanyi dan sebagai presenter dengan acaranya “Yoo Hee Yeol’s sketchbook”. Lagu ‘Good Person’ ini dulunya ada dua versi, mellow dan sedikit upbeat. Namun untuk Super Junior lagu ini terasa lebih segar dan asik. ( klik di sini jika ingin mendengar lagu Good Person versi aslinya)
오늘은 무슨 일인 거니? 울었던 얼굴 같은걸
oneureun museun irin geoni? ureotdeon eolgul gateungeol
그가 너의 마음을 아프게 했니? 나에겐 세상 젤 소중한 너인데
geuga neoui maeumeul apeuge haenni? naegen sesang jel sojunghan neoinde
자 판기 커피를 내밀어 그 속에 감춰온 내 맘을 담아
japangi keopireul naemireo geu soge gamchwoon nae mameul dama
고마워…오빤 너무 좋은 사람이야 그 한마디에 난 웃을 뿐
gomawo…oppan neomu joheun saramiya geu hanmadie nan useul ppun
혹 시 넌 기억하고 있을까? 내 친구 학교 앞에 놀러 왔던 날
hok si neon gieokhago isseulkka? nae chingu hakgyo ape nolleo watdeon nal
우리들 연인 같다 장난쳤을 때 넌 웃었고 난 밤 지새웠지
urideul yeonin gatda jangnanchyeosseul ttae neon useotgo nan bam jisaewotji
니가 웃으면 나도 좋아 넌 장난이라 해도
niga useumyeon nado joha neon jangnanira haedo
널 기다렸던 날, 널 보고 싶던 밤 내겐 벅찬 행복 가득한데
neol gidaryeotdeon nal, neol bogo sipdeon bam naegen beokchan haengbok gadeukhande
나는 혼자여도 괜찮아 널 볼 수만 있다면
naneun honjayeodo gwaenchanha neol bol suman itdamyeon
늘 너의 뒤에서, 늘 널 바라보는 그게 내가 가진 몫인 것만 같아
neul neoui dwieseo, neul neol baraboneun geuge naega gajin mogsin geotman gata
친구들 지겹다 말하지 늘 같은 노랠 부르는 나에게
chingudeul jigyeopda malhaji neul gateun norael bureuneun naege
하지만 그게 바로 내 마음인걸 그대 먼 곳만 보네요…
hajiman geuge baro nae maeumingeol geudae meon gotman boneyo…
혹시 넌 그날 내 맘을 알까? 우리를 아는 친구 모두 모인 밤
hoksi neon geunal nae mameul alkka? urireul aneun chingu modu moin bam
술 취한 널 데리러 온 그를 내게 인사시켰던 나의 생일 날
sul chwihan neol derireo on geureul naege insasikyeotdeon naui saengil nal
니가 좋으면 나도 좋아 니 옆에 그를 보며
niga joheumyeon nado joha ni yeope geureul bomyeo
나완 너무 다른, 난 초라해지는 그에게 널 부탁한다는 말 밖에
nawan neomu dareun, nan chorahaejineun geuege neol butakhandaneun mal bakke
널 울리는 사람과, 위로 밖에 못하는 나
neol ullineun saramgwa, wiro bakke motaneun na
니가 웃으면 나도 좋아 넌 장난이라 해도
niga useumyeon nado joha neon jangnanira haedo
널 기다렸던 날, 널 보고 싶던 밤 내겐 벅찬 행복 가득한데
neol gidaryeotdeon nal, neol bogo sipdeon bam naegen beokchan haengbok gadeukhande
나는 혼자여도 괜찮아 널 볼 수만 있다면 난
naneun honjayeodo gwaenchanha neol bol suman itdamyeon nan
늘 너의 뒤에서, 늘 널 바라보는 그게 내가 가진 몫인 것만 같아
neul neoui dwieseo, neul neol baraboneun geuge naega gajin mogsin geotman gat’ta
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit if you copy paste and reposte/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Apakah yang terjadi dengan hari ini? Wajahmu terlihat menangis
Apakah ia menyakiti hatimu? Tetapi bagiku kau yang paling berharga di dunia
Mesin pembuat kopi yang aku berikan padamu di dalamnya tersembunyi isi hatiku
“Terima kasih kakak, karena kau orang yang sangat baik” hanya dengan kata tersebut aku tersenyum
Apakah kau mengingatnya?Aku, seseorang yang datang di depan sekolah temanku
Saat kami berdua bercanda seperti berpasangan, kau tertawa dan aku tinggal hingga matahari baru tenggelam
*Jika kau tersenyum aku juga merasa baik, meskipun kau hanya bercanda
Akulah yang menunggumu, di malam aku merindukanmu kau memberikan kebahagiaan penuh padaku
Sendiripun tak mengapa jika aku dapat melihatmu
Aku yang selalu dibelakangmu, aku yang selalu memandangmu, sepertinya hanya itulah caraku berbagi sesuatu yang kumiliki
Teman-teman mengejekku dan selalu memanggil dengan olokan seperti itu
Namun itulah isi hatiku, aku melihatmu dari tempat yang jauh
Apakah kau tahu perasaanku hari itu? Di malam pertemuan kita sebagai teman
Di hari ulang tahunku, kau memperkenalkan pria mabuk yang menemanimu
Jika kau baik-baik saja, akupun begitu, tetapi jika melihat dia yang di depanmu
Dia sangat berbeda denganku, aku hanya memohon padanya yang tampak menyedihkan itu untuk menjagamu
Dia orang yang membuatmu menangis, aku hanya bisa menghiburmu
*Jika kau tersenyum aku juga merasa baik, meskipun kau hanya bercanda
Akulah yang menunggumu, di malam aku merindukanmu kau memberikan kebahagiaan penuh padaku
Sendiripun tak mengapa jika aku dapat melihatmu
Aku yang selalu dibelakangmu, aku yang selalu memandangmu, sepertinya hanya itulah caraku berbagi sesuatu yang kumiliki
KOSAKATA
오늘: hari ini
무슨 : apa
울다 : menangis
얼굴 : wajah
같다 : serupa, terlihat
그 : dia
마음 : hati
아프다: sakit
세상 : dunia
소중한 하다 : menjaga
자판기: mesin penjual
커피 : kopi
내밀다: menyampaikan, memberikan
속에 : di dalam
감주다 menyembunyikan
고마워: terima kasih
오빤 : kakak laki-laki
너무 : sangat
좋다 : baik
사람 : orang
마디 : kata, frase
웃다 : tersenyum, tertawa
뿐 : hanya
혹시 : apa (kah)
기억하다: mengingat
친구 : teman
학교 : sekolah
앞에 : di depan
놀다 : bermain
오다 : datang
우리들이: berdua
연인 : pasangan
장난추다: kebodohan, lelucon bodoh
때 : kemudian
밤 : malam
지다 : tenggelam (matahari)
새 : baru
장난 : senda gurau
기다리다: menunggu
행복 : bahagia
가득 : penuh
혼자 : sendiri
괜찮아: tidak apa-apa
뒤 : belakang
바라보다 memandang
몫 : berbagi
말하다: berkata
노래 : lagu
부르다: memanggil, meminta kehadiran
하지만: tetapi
바로 : langsung, tepat
먼 : jarak
곳 : tempat
알다 : mengetahui
모이다: pertemuan
술 취하: mabuk
데리러 : datang untuk
인사 : salam
생일 : ulang tahun
날 : hari
옆에 : di depan
다른 : berbeda
초라한: merendahkan diri
부탁하다: meminta
밖에 : kecuali
울다 : menangis
위로 : menghibur
4. Super Junior - Good Person *woaaaah*
*dan lagu ini berhasil masuk 50 Lagu favorit di hape-_-*
Lagu ini bercerita tentang kisah percintaan yang bertepuk sebelah tangan. Lagu ini bukanlah lagu baru melainkan remake dari sebuah band bernama 토이/ Toy. Band ini hanya beranggotakan satu orang saja yakni Yoo Hee Yeol, seorang pianis, komponis, serta pencipta lagu yang kini masih aktif bernyanyi dan sebagai presenter dengan acaranya “Yoo Hee Yeol’s sketchbook”. Lagu ‘Good Person’ ini dulunya ada dua versi, mellow dan sedikit upbeat. Namun untuk Super Junior lagu ini terasa lebih segar dan asik. ( klik di sini jika ingin mendengar lagu Good Person versi aslinya)
오늘은 무슨 일인 거니? 울었던 얼굴 같은걸
oneureun museun irin geoni? ureotdeon eolgul gateungeol
그가 너의 마음을 아프게 했니? 나에겐 세상 젤 소중한 너인데
geuga neoui maeumeul apeuge haenni? naegen sesang jel sojunghan neoinde
자 판기 커피를 내밀어 그 속에 감춰온 내 맘을 담아
japangi keopireul naemireo geu soge gamchwoon nae mameul dama
고마워…오빤 너무 좋은 사람이야 그 한마디에 난 웃을 뿐
gomawo…oppan neomu joheun saramiya geu hanmadie nan useul ppun
혹 시 넌 기억하고 있을까? 내 친구 학교 앞에 놀러 왔던 날
hok si neon gieokhago isseulkka? nae chingu hakgyo ape nolleo watdeon nal
우리들 연인 같다 장난쳤을 때 넌 웃었고 난 밤 지새웠지
urideul yeonin gatda jangnanchyeosseul ttae neon useotgo nan bam jisaewotji
니가 웃으면 나도 좋아 넌 장난이라 해도
niga useumyeon nado joha neon jangnanira haedo
널 기다렸던 날, 널 보고 싶던 밤 내겐 벅찬 행복 가득한데
neol gidaryeotdeon nal, neol bogo sipdeon bam naegen beokchan haengbok gadeukhande
나는 혼자여도 괜찮아 널 볼 수만 있다면
naneun honjayeodo gwaenchanha neol bol suman itdamyeon
늘 너의 뒤에서, 늘 널 바라보는 그게 내가 가진 몫인 것만 같아
neul neoui dwieseo, neul neol baraboneun geuge naega gajin mogsin geotman gata
친구들 지겹다 말하지 늘 같은 노랠 부르는 나에게
chingudeul jigyeopda malhaji neul gateun norael bureuneun naege
하지만 그게 바로 내 마음인걸 그대 먼 곳만 보네요…
hajiman geuge baro nae maeumingeol geudae meon gotman boneyo…
혹시 넌 그날 내 맘을 알까? 우리를 아는 친구 모두 모인 밤
hoksi neon geunal nae mameul alkka? urireul aneun chingu modu moin bam
술 취한 널 데리러 온 그를 내게 인사시켰던 나의 생일 날
sul chwihan neol derireo on geureul naege insasikyeotdeon naui saengil nal
니가 좋으면 나도 좋아 니 옆에 그를 보며
niga joheumyeon nado joha ni yeope geureul bomyeo
나완 너무 다른, 난 초라해지는 그에게 널 부탁한다는 말 밖에
nawan neomu dareun, nan chorahaejineun geuege neol butakhandaneun mal bakke
널 울리는 사람과, 위로 밖에 못하는 나
neol ullineun saramgwa, wiro bakke motaneun na
니가 웃으면 나도 좋아 넌 장난이라 해도
niga useumyeon nado joha neon jangnanira haedo
널 기다렸던 날, 널 보고 싶던 밤 내겐 벅찬 행복 가득한데
neol gidaryeotdeon nal, neol bogo sipdeon bam naegen beokchan haengbok gadeukhande
나는 혼자여도 괜찮아 널 볼 수만 있다면 난
naneun honjayeodo gwaenchanha neol bol suman itdamyeon nan
늘 너의 뒤에서, 늘 널 바라보는 그게 내가 가진 몫인 것만 같아
neul neoui dwieseo, neul neol baraboneun geuge naega gajin mogsin geotman gat’ta
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit if you copy paste and reposte/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Apakah yang terjadi dengan hari ini? Wajahmu terlihat menangis
Apakah ia menyakiti hatimu? Tetapi bagiku kau yang paling berharga di dunia
Mesin pembuat kopi yang aku berikan padamu di dalamnya tersembunyi isi hatiku
“Terima kasih kakak, karena kau orang yang sangat baik” hanya dengan kata tersebut aku tersenyum
Apakah kau mengingatnya?Aku, seseorang yang datang di depan sekolah temanku
Saat kami berdua bercanda seperti berpasangan, kau tertawa dan aku tinggal hingga matahari baru tenggelam
*Jika kau tersenyum aku juga merasa baik, meskipun kau hanya bercanda
Akulah yang menunggumu, di malam aku merindukanmu kau memberikan kebahagiaan penuh padaku
Sendiripun tak mengapa jika aku dapat melihatmu
Aku yang selalu dibelakangmu, aku yang selalu memandangmu, sepertinya hanya itulah caraku berbagi sesuatu yang kumiliki
Teman-teman mengejekku dan selalu memanggil dengan olokan seperti itu
Namun itulah isi hatiku, aku melihatmu dari tempat yang jauh
Apakah kau tahu perasaanku hari itu? Di malam pertemuan kita sebagai teman
Di hari ulang tahunku, kau memperkenalkan pria mabuk yang menemanimu
Jika kau baik-baik saja, akupun begitu, tetapi jika melihat dia yang di depanmu
Dia sangat berbeda denganku, aku hanya memohon padanya yang tampak menyedihkan itu untuk menjagamu
Dia orang yang membuatmu menangis, aku hanya bisa menghiburmu
*Jika kau tersenyum aku juga merasa baik, meskipun kau hanya bercanda
Akulah yang menunggumu, di malam aku merindukanmu kau memberikan kebahagiaan penuh padaku
Sendiripun tak mengapa jika aku dapat melihatmu
Aku yang selalu dibelakangmu, aku yang selalu memandangmu, sepertinya hanya itulah caraku berbagi sesuatu yang kumiliki
KOSAKATA
오늘: hari ini
무슨 : apa
울다 : menangis
얼굴 : wajah
같다 : serupa, terlihat
그 : dia
마음 : hati
아프다: sakit
세상 : dunia
소중한 하다 : menjaga
자판기: mesin penjual
커피 : kopi
내밀다: menyampaikan, memberikan
속에 : di dalam
감주다 menyembunyikan
고마워: terima kasih
오빤 : kakak laki-laki
너무 : sangat
좋다 : baik
사람 : orang
마디 : kata, frase
웃다 : tersenyum, tertawa
뿐 : hanya
혹시 : apa (kah)
기억하다: mengingat
친구 : teman
학교 : sekolah
앞에 : di depan
놀다 : bermain
오다 : datang
우리들이: berdua
연인 : pasangan
장난추다: kebodohan, lelucon bodoh
때 : kemudian
밤 : malam
지다 : tenggelam (matahari)
새 : baru
장난 : senda gurau
기다리다: menunggu
행복 : bahagia
가득 : penuh
혼자 : sendiri
괜찮아: tidak apa-apa
뒤 : belakang
바라보다 memandang
몫 : berbagi
말하다: berkata
노래 : lagu
부르다: memanggil, meminta kehadiran
하지만: tetapi
바로 : langsung, tepat
먼 : jarak
곳 : tempat
알다 : mengetahui
모이다: pertemuan
술 취하: mabuk
데리러 : datang untuk
인사 : salam
생일 : ulang tahun
날 : hari
옆에 : di depan
다른 : berbeda
초라한: merendahkan diri
부탁하다: meminta
밖에 : kecuali
울다 : menangis
위로 : menghibur
Comments
Post a Comment