[LYRICS] Super Junior - Storm




[Donghae] geuman malhae geu ipsureul yeolgido jeone modeungeol arabeorin naega wonmangseureopda
[Ryeowook] geojitmallo domanggago sipjiman neoui du nuni ijen annyeongira mareul hane



[Kyuhyun] gyeou garyeogo maeumeul jaba geochin pokpungcheoreom millyeowatda machi bitmulcheoreom jiwojil unmyeongigetjiman
[Yesung] kkaejin geoul wie maejeojin inyeonboda deouk apatgie
i georeumui kkeuteul bonaeneun maeumeul neon moreugetji

[Sungmin] geuman ureo geu nunmure jeotgido jeone modeungeol arabeorin naega wonmangseureopda
[Yesung] geojitmallo pihaeboryeo hajiman neoui du nuni ijen annyeongira mareul hane

[Ryeowook] gyeou garyeogo maeumeul jaba geochin pokpungcheoreom millyeowatda machi bitmulcheoreom jiwojil unmyeongigetjiman
[Donghae] tteugeopdeon sarang yeolbyeongeul arko memalla beorin ipsul geu wiro
heulleonaerineun nae nunmurui uimireul neon moreugetji

[Kyuhyun] deo meoreojiryeogo neomu aesseujima imi nae momeun jogangna kkaejyeobeoryeosseo nega wonhaetdeon daero
nege han georeumdo deoneun gakkai gal su eobseo

[Yesung] gyeou garyeogo maeumeul jaba geochin pokpungcheoreom millyeowatda machi bitmulcheoreom jiwojil unmyeongigetjiman
[Ryeowook] kkaejin geoul wie maejeojin inyeonboda deouk apatgie
i georeumui kkeuteul bonaeneun maeumeul neon moreugo

[Donghae] tteugeopdeon sarang yeolbyeongeul arko memalla beorin ipsul geu wiro heulleonaerineun nae nunmurui uimireul neon moreugetji

ENGLISH TRANSLATE


Stop talking
I hate myself for knowing everything
Before you even opened your mouth I wanted to lie and run away but
Your two eyes are telling me goodbyeI finally set my heart to leave
And it came to me like a harsh storm
It might be a fate that will wash away like the rain
Because it was more painful than a fate shattered like glass
At the end of this walk, I let you know but you wouldn’t knowStop crying
I hate myself for knowing everything
Before I get wet with your tears

I tried to lie and avoid it but
Your two eyes are telling me goodbye

I finally set my heart to leave
And it came to me like a harsh storm
It might be a fate that will wash away like the rain
I was sick with a love fever
The meaning of these tears trickling to my dried lips- you’ll never know

Don’t try too hard to get far away
My body has already broken into pieces just like you wanted
I can’t go a step closer to you

I finally set my heart to leave
And it came to me like a harsh storm
It might be a fate that will wash away like the rain
Because it was more painful than a fate shattered like glass
At the end of this walk, I let you know but you wouldn’t know

I was sick with a love fever
The meaning of these tears trickling to my dried lips- you’ll never know


INDONESIAN TRANSLATE


Berhenti bicara
Aku benci diriku sendiri untuk mengetahui segalanya
Sebelum kau bahkan membuka mulutmu, Aku ingin berbohong dan melarikan diri tapi
Dua matamu mengatakan selamat tinggal akhirnya menetapkan hati saya untuk meninggalkan

Dan datang padaku seperti badai yang keras
Mungkin nasib yang akan membasuh seperti hujan
Karena itu lebih menyakitkan daripada nasib yang hancur seperti kaca
Pada akhir perjalanan ini, aku membiarkan kau tahu, tapi kau tidak akan tahu

Berhentilah menangis
Aku benci diriku sendiri untuk mengetahui segalanya
Sebelum saya basah dengan air mata Anda
Aku mencoba untuk berbohong dan menghindarinya tapi
Dua mata Anda mengatakan selamat tinggal
Saya akhirnya menetapkan hati saya untuk meninggalkan
Dan datang padaku seperti badai yang keras
Mungkin nasib yang akan membasuh seperti hujan
Aku sakit dengan demam cinta
Arti dari air mata menetes ke bibirku kering-Anda tidak akan pernah tahu
Jangan mencoba terlalu keras untuk mendapatkan jauh
Tubuhku sudah dipecah menjadi potongan-potongan seperti Anda ingin
Aku tidak bisa pergi satu langkah lebih dekat dengan Anda
Saya akhirnya menetapkan hati saya untuk meninggalkan
Dan datang padaku seperti badai yang keras
Mungkin nasib yang akan membasuh seperti hujan
Karena itu lebih menyakitkan daripada nasib yang hancur seperti kaca
Pada akhir perjalanan ini, aku membiarkan Anda tahu, tapi Anda tidak akan tahu
Aku sakit dengan demam cinta
Arti dari air mata menetes ke bibirku kering-Anda tidak akan pernah tahu


Comments