[LYRICS] Super Junior - Dead At Heart


Jeongmal mweohan geongayo
Gireoddeon han hae dongan
Geudael bonaego nani
Eojeggajiui naneun
Machi joogeoiddeon geotgwa gatneyo

Geureohke gireoddeon shigan sogen
Ddeonagan dangshinbakke eobneyo
Geudae bakken amooreon saenggakhaji anheun chae
Ireohke han haega jinaganeyo



Geudael chajagaddeon eoneu bi naerideon narui gieok
Hamkke georeogaddeon wooril bichweojoodeon malgeun haetsal
Geu eoneu hanado nareul ddeonaji anhko
Naui meoritsogeseo nareul joogeoigge hae

Chingoodeureun modoo eoreuni dwego
Nan ajik cheoreobneun aicheoreom
Geudaebakke amooreon saenggakhaji anheun chae machi joogeo

Iddeon geotgwa gatneyo

Geudael chajagaddeon eoneu bi naerideon narui gieok
Hamkke georeogaddeon wooril bichweojoodeon malgeun haetsal
Geu eoneu hanado nareul ddeonaji anhko naui meoritsogeseo nareul

Joogeoigge hae

Heyeojimeul ggaedadji mothaneun
Nan ajikdo woori mirael sangsanghago
Heyeojin jigeumdo nae mameun eonjena geudaeui gyeoteseo
Sarainneun geotcheoreom joogeoinneun geoyeyo

Neoreul saranghaeddeon soongan naega meomchweo beorin geoya
Hamkke isseul ddaedo neoreul gieokhal soon eobseul geoya
Geu eoneu hanado naega anieoddago
Geureohke saenggakhamyeon
Amoogeotdo anin geol
Neoreul ijji mothamyeon naega joogeoinneun geot

Indonesian Translate:

Sebenarnya, apa yang kau lakukan setahun ini?
Setelah melepaskanmu, aku merasa aku akan menjadi gila dan mati

Di sepanjang waktu itu, hanya kau yang meninggalkanku
Aku tak bisa memikirkan hal lain selain dirimu
Itulah yang kulakukan setahun ini

Kenangan di saat hujan turun ketika aku berusaha untuk mencarimu
Juga sinar sang mentari yang menyinari kita ketika kita berjalan berdampingan
Aku masih ingat kenangan-kenangan itu
secara perlahan, hal itu membunuhku dari dalam

semua temanku telah beranjak dewasa
tapi aku... masih tampak kekanak-kanakkan
Aku tak bisa memikirkan hal lain selain dirimu
Aku jadi seperti orang mati

Kenangan di saat hujan turun ketika aku berusaha untuk mencarimu
Juga sinar sang mentari yang menyinari kita ketika kita berjalan berdampingan
Aku masih ingat kenangan-kenangan itu
secara perlahan, hal itu membunuhku dari dalam

Aku tak mengerti mengapa kita putus
Bahkan sekarang aku masih membayangkan bagaimana masa depan kita
Bahkan setelah kita putus, tapi... aku masih merasa...
Aku masih merasa aku mencintaimu
mencintaimu hingga mati rasa

Akan kuhentikan waktu di mana aku mencintaimu
Agar mulai sekarang aku tak akan bisa mengingatmu,
atau pun saat-saat kita bersama
Jika aku tidak bisa melakukannya itu
Maka semua itu sia-sia

Jika aku tak bisa melupakanmu...
Aku sama saja seperti orang mati

English Translation:

Really, what did you do during this year, love?
After letting you go
I felt like I was going to go crazy and dead
Up until yesterday

In that long period of time
There’s only you who left me
Having no other thoughts but of you
That’s how this year is passing by

Tthe memories of that rainy day
When I went to go find you
The clear sunshine that shined down on us when we walked together
None of these have left me
Inside my head
It makes me slowly die

All of my friends have become adults
But me
Still like an immature child
Having no other thoughts but of you
It’s just like being dead

The memories of that rainy day when I went to go find you
The clear sunshine that shined down on us when we walked together
None of these have left me
Inside my head
It makes me slowly die

I can’t understand our breakup
Even now I imagine our future
Even after our breakup
Just like how my heart is always living by your side
It’s as if it’s dead

I stop the moments that I loved you
Even when we’re together
I won’t be able to remember you
If I just think that I wasn’t any of these
Then it’s nothing
If I can’t forget you
It’s as if i’m dead

Source: http://between-sirius.blogspot.com/2012/07/lirik-super-junior-dead-at-heart.html

Comments