ROMAJI
K: Sora o oshi agete
Te o nobasu kimi gogatsu no koto
Y: Dou ka kite hoshii
Mizugiwa made kite hoshii
R: Tsubomi o ageyou
Niwa no HANAMIZUKI
KRY: Usu beniiro no kawaii kimi no ne
Hatenai yume ga chanto
Owarimasu you ni
Kimi to suki na hito ga
Hyaku nen tsuzukimasu you ni
Y: Natsu wa atsusugite
Boku kara kimochi wa omosugite
R: Issho ni wataru ni wa
Kitto fune ga shizun jau
KR: Douzo yuki nasai
Osaki ni yuki nasai
K: Boku no gaman ga itsuka mi o musubi
Hatenai nami ga chanto
Y: Tomarimasu you ni
Kimi to suki na hito ga
Hyaku nen tsuzukimasu you ni
K: Hirari chou chou o
Oikakete shiroi ho o agete
R: Haha no hi ni nareba
MIZUKI no ha, okutte kudasai
KY: Matanakute mo ii yo
Shiranakute mo ii yo
KRY: Usu beniiro no kawaii kimi no ne
Hatenai yume ga chanto
Owarimasu you ni
Kimi to suki na hito ga
R: Hyaku nen tsuzukimasu you ni
Y: Boku no gaman ga itsuka mi o musubi
Hatenai nami ga chanto
K: Tomarimasu you ni
Kimi to suki na hito ga
Hyaku nen tsuzukimasu you ni
R: Kimi to suki na hito ga
KRY: Hyaku nen tsuzukimasu you ni
KANJI
空を押し上げて
手を伸ばす君 五月のこと
どうか来てほしい
水際まで来てほしい
つぼみをあげよう
庭のハナミズキ
※薄紅色の可愛い君のね
果てない夢がちゃんと
終わりますように
君と好きな人が
百年続きますように※
夏は暑過ぎて
僕から気持ちは重すぎて
一緒にわたるには
きっと船が沈んじゃう
どうぞゆきなさい
お先にゆきなさい
△僕の我慢がいつか実を結び
果てない波がちゃんと
止まりますように
君とすきな人が
百年続きますように△
ひらり蝶々を
追いかけて白い帆を揚げて
母の日になれば
ミズキの葉、贈って下さい
待たなくてもいいよ
知らなくてもいいよ
(※くり返し)
(△くり返し)
君と好きな人が
百年続きますように。
TRANSLATION
Pushing up the sky
You are reaching up your hands, in May
Please, I want you to come
I want you to come to the water’s edge
I’ll give you a flower bud
of the dogwood in the garden
You are a cute blushing color
It’s as though the unending dreams
Are really ending
It’s as though you and the person you love
Will continue on for 100 years
The summer is too hot
My feelings are too cumbersome
Crossing with me
The ship will certainly sink
Please go
Please go on ahead of me
My patience will one day pay off
It seems as though the unending waves
Are really stopping
It’s as though you and the person you love
Will continue on for 100 years
Following a fluttering butterfly
Lifting a white sail
When it’s mother’s day
Please take these dogwood leaves
You don’t have to wait
You don’t have to know
You are a cute blushing color
It’s as though the unending dreams
Are really ending
It’s as though you and the person you love
Will continue on for 100 years
My patience will one day pay off
It seems as though the unending waves
Are really stopping
It’s as though you and the person you love
Will continue on for 100 years
It’s as though you and the person you love
Will continue on for 100 years.
Comments
Post a Comment